Фоллаут 4 как установить awkcr

Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)

Данный плагин является моддерским ресурсом, то есть он для модмейкеров, которые создают моды для Fallout 4, так что некоторые моды могут требовать этот файл в качестве базового ресурса. Просто скачайте данный ресурс и установите, используя стандартный метод установки. Если у вас нет никаких модов, которые требуют этот ресурс и если установите этот мод, то он не будет иметь никакого эффекта в вашей игре и не навредит!

Обновление:8.6 (правки перевода мода №2)
* Нашел еще некоторые строчки где прописано Легкий, Средний, Тяжелый, извиняюсь, упустил их в предыдущем фиксе перевода, в общем поправил их все, теперь Легкая, Средняя, Тяжелая. Закинул обновленный файл ArmorKeywords.esm по доп.ссылке если кто не хочет качать полный архив снова, и в самом архиве всего мода так же обновлен этот файл.

Обновление:8.6 (правки перевода мода и патчей)
* Сам мод не обновлялся, произведена проверка и исправление ляпов перевода в самом файле мода и почти во всех патчах, исправлен перевод многих названий на точные (игровые), исправлен некорректный перевод новых названий различных составляющих, исправлен перевод таких связанных с частями брони слов как «Тяжелый», «Средний», «Легкий», должно быть «Тяжелая», «Средняя», «Легкая», а так же название Эпического улучшения, а так же исправлено слово Свет на Легкая, правда я не знаю у каких названий брони или частей брони имеются такие приписки как Легкая или Средняя или Тяжелая и много других исправлений мелких ляпов. Ребята, вы тоже нас поймите, в моде свыше 15.000 строк перевода различных названий, и мы не официальные локализаторы игры, поэтому в одиночку переводить такие объемы текста просто нереально, чтобы не напортачить в переводе, поэтому такие несоответствия всегда были и будут, а ВЫ при игре с такими модами по крайней мере можете сообщать в комментариях, о всех несоответствиях локализации и нам будет проще найти все «ляпы» перевода, но на данный момент за все время существования мода никто не отписался про все это что было обнаружено, пока сами не полезли проверять. Поэтому, пожалуйста, если что будет встречаться в игре с некорректным переводом именно от этого мода, пишите, будем править, вместе со временем поправим все недочеты в моде. Всем спасибо!

Обновление:8.6 (перевод FOMOD установщика)
* Сам мод не обновлялся, просто переведен файл установщика FOMOD для менеджеров модов, теперь все по русски и понятно что какая опция значит, с подробным описанием каждой опции, ранее не было переведено.

Обновление:8.51 (от ВАСАБИ)
* Мы восстанавливаем данный мод у нас на сайте, ранее он был удален предыдущим локализатором, перевод теперь числится за ВАСАБИ (спасибо Свете большое что взялась за этот мод и перевела все абсолютно с нуля), все переведено, включая FOMOD установщик для менеджеров модов.

Обновление: 8.5 и 8.51
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.4
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.3
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.2
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.0
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 7.1
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 6.2
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.

READ  Как установить скин на нпс в майнкрафт

Журнал изменений:
* Список всех изменений и исправлений от предыдущих версий, читайте в ридми в архиве.

Требования:
— Fallout 4 и любой мод который нуждается в данном плагине (нужен этот мод в качестве ресурса или нет, смотрите в требованиях других модов)
— DLC Automatron
— DLC Far Harbor
— DLC Contraptions
— DLC Vault-Tec
— DLC Nuka World

Источник

Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)

Данный плагин является моддерским ресурсом, то есть он для модмейкеров, которые создают моды для Fallout 4, так что некоторые моды могут требовать этот файл в качестве базового ресурса. Просто скачайте данный ресурс и установите, используя стандартный метод установки. Если у вас нет никаких модов, которые требуют этот ресурс и если установите этот мод, то он не будет иметь никакого эффекта в вашей игре и не навредит!

Обновление:8.6 (правки перевода мода №2)
* Нашел еще некоторые строчки где прописано Легкий, Средний, Тяжелый, извиняюсь, упустил их в предыдущем фиксе перевода, в общем поправил их все, теперь Легкая, Средняя, Тяжелая. Закинул обновленный файл ArmorKeywords.esm по доп.ссылке если кто не хочет качать полный архив снова, и в самом архиве всего мода так же обновлен этот файл.

Обновление:8.6 (правки перевода мода и патчей)
* Сам мод не обновлялся, произведена проверка и исправление ляпов перевода в самом файле мода и почти во всех патчах, исправлен перевод многих названий на точные (игровые), исправлен некорректный перевод новых названий различных составляющих, исправлен перевод таких связанных с частями брони слов как «Тяжелый», «Средний», «Легкий», должно быть «Тяжелая», «Средняя», «Легкая», а так же название Эпического улучшения, а так же исправлено слово Свет на Легкая, правда я не знаю у каких названий брони или частей брони имеются такие приписки как Легкая или Средняя или Тяжелая и много других исправлений мелких ляпов. Ребята, вы тоже нас поймите, в моде свыше 15.000 строк перевода различных названий, и мы не официальные локализаторы игры, поэтому в одиночку переводить такие объемы текста просто нереально, чтобы не напортачить в переводе, поэтому такие несоответствия всегда были и будут, а ВЫ при игре с такими модами по крайней мере можете сообщать в комментариях, о всех несоответствиях локализации и нам будет проще найти все «ляпы» перевода, но на данный момент за все время существования мода никто не отписался про все это что было обнаружено, пока сами не полезли проверять. Поэтому, пожалуйста, если что будет встречаться в игре с некорректным переводом именно от этого мода, пишите, будем править, вместе со временем поправим все недочеты в моде. Всем спасибо!

READ  Как установить программу зона на ноутбук бесплатно

Обновление:8.6 (перевод FOMOD установщика)
* Сам мод не обновлялся, просто переведен файл установщика FOMOD для менеджеров модов, теперь все по русски и понятно что какая опция значит, с подробным описанием каждой опции, ранее не было переведено.

Обновление:8.51 (от ВАСАБИ)
* Мы восстанавливаем данный мод у нас на сайте, ранее он был удален предыдущим локализатором, перевод теперь числится за ВАСАБИ (спасибо Свете большое что взялась за этот мод и перевела все абсолютно с нуля), все переведено, включая FOMOD установщик для менеджеров модов.

Обновление: 8.5 и 8.51
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.4
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.3
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.2
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.0
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 7.1
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 6.2
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.

Журнал изменений:
* Список всех изменений и исправлений от предыдущих версий, читайте в ридми в архиве.

Требования:
— Fallout 4 и любой мод который нуждается в данном плагине (нужен этот мод в качестве ресурса или нет, смотрите в требованиях других модов)
— DLC Automatron
— DLC Far Harbor
— DLC Contraptions
— DLC Vault-Tec
— DLC Nuka World

Источник

Armor and Weapon Keywords Community Resource (AWKCR)

Данный плагин является моддерским ресурсом, то есть он для модмейкеров, которые создают моды для Fallout 4, так что некоторые моды могут требовать этот файл в качестве базового ресурса. Просто скачайте данный ресурс и установите, используя стандартный метод установки. Если у вас нет никаких модов, которые требуют этот ресурс и если установите этот мод, то он не будет иметь никакого эффекта в вашей игре и не навредит!

Обновление:8.6 (правки перевода мода №2)
* Нашел еще некоторые строчки где прописано Легкий, Средний, Тяжелый, извиняюсь, упустил их в предыдущем фиксе перевода, в общем поправил их все, теперь Легкая, Средняя, Тяжелая. Закинул обновленный файл ArmorKeywords.esm по доп.ссылке если кто не хочет качать полный архив снова, и в самом архиве всего мода так же обновлен этот файл.

Обновление:8.6 (правки перевода мода и патчей)
* Сам мод не обновлялся, произведена проверка и исправление ляпов перевода в самом файле мода и почти во всех патчах, исправлен перевод многих названий на точные (игровые), исправлен некорректный перевод новых названий различных составляющих, исправлен перевод таких связанных с частями брони слов как «Тяжелый», «Средний», «Легкий», должно быть «Тяжелая», «Средняя», «Легкая», а так же название Эпического улучшения, а так же исправлено слово Свет на Легкая, правда я не знаю у каких названий брони или частей брони имеются такие приписки как Легкая или Средняя или Тяжелая и много других исправлений мелких ляпов. Ребята, вы тоже нас поймите, в моде свыше 15.000 строк перевода различных названий, и мы не официальные локализаторы игры, поэтому в одиночку переводить такие объемы текста просто нереально, чтобы не напортачить в переводе, поэтому такие несоответствия всегда были и будут, а ВЫ при игре с такими модами по крайней мере можете сообщать в комментариях, о всех несоответствиях локализации и нам будет проще найти все «ляпы» перевода, но на данный момент за все время существования мода никто не отписался про все это что было обнаружено, пока сами не полезли проверять. Поэтому, пожалуйста, если что будет встречаться в игре с некорректным переводом именно от этого мода, пишите, будем править, вместе со временем поправим все недочеты в моде. Всем спасибо!

READ  Как правильно установить конек мансарды

Обновление:8.6 (перевод FOMOD установщика)
* Сам мод не обновлялся, просто переведен файл установщика FOMOD для менеджеров модов, теперь все по русски и понятно что какая опция значит, с подробным описанием каждой опции, ранее не было переведено.

Обновление:8.51 (от ВАСАБИ)
* Мы восстанавливаем данный мод у нас на сайте, ранее он был удален предыдущим локализатором, перевод теперь числится за ВАСАБИ (спасибо Свете большое что взялась за этот мод и перевела все абсолютно с нуля), все переведено, включая FOMOD установщик для менеджеров модов.

Обновление: 8.5 и 8.51
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.4
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.3
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.2
— О внесенных автором изменениях можно прочитать на странице оригинала.
Обновление: 8.0
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 7.1
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.
Обновление: 6.2
— Список обновлений настолько велик, что не поместится на этой странице. Если кому-то это интересно, прочитайте сами на странице этого мода на Нексусе.

Журнал изменений:
* Список всех изменений и исправлений от предыдущих версий, читайте в ридми в архиве.

Требования:
— Fallout 4 и любой мод который нуждается в данном плагине (нужен этот мод в качестве ресурса или нет, смотрите в требованиях других модов)
— DLC Automatron
— DLC Far Harbor
— DLC Contraptions
— DLC Vault-Tec
— DLC Nuka World

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как подключить и установить...
Adblock
detector