Clarion dxz368rmp как подключить

Распиновка разъема магнитолы Clarion, 2 DIN 1 DIN схемы

Распиновка магнитол Clarion различных моделей и для разных марок

Распиновка стареньких автомагнитол Clarion (в том числе Toyota, Honda, Mazda, Mitsubishi)

Распиновка магнитол Clarion различных моделей и для разных марок

В данной статье будут рассмотрены схемы подключения и распиновки магнитол Clarion (в том числе Idas) для следующих марок автомобилей: Daewoo, Nissan, Subaru, Suzuki, Mazda, Honda, Toyota, Mitsubishi, Citroen и для других, в которые устанавливались магнитолы марки Clarion

Clarion nx309 Toyota

Clarion rn9150u, adx-5355, dpx-5375, db-265mp

Clarion Daewoo Leganza 1999

Clarion Daewoo px2640ag

Clarion Daewoo px2640ag

Clarion Mazda 323 1993 года

Clarion Mazda rt-9276b

Clarion Nissan Tiida

Clarion Nissan X-Trail-t31

Clarion Nissan pn 2598m

Clarion Nissan pn 3001p

Clarion Nissan pp 1675h

Clarion Nissan pp 3001m

Clarion Suzuki SX ps-3141ka

Clarion Suzuki Grand Vitara

Clarion Suzuki pacr06, ps2599d

Clarion Suzuki SX4

Распиновка стареньких автомагнитол Clarion (в том числе Toyota, Honda, Mazda, Mitsubishi)

Clarion сборник распиновок разъемов, в том числе разъемы Toyota, Honda, Mazda

Если после прочтения статьи, а точнее просмотра сборника схемм распиновки магнитол от Кларион, у вас остались какие-либо вопросы, пожелания, вы нашли ошибку, или у вас есть чем дополнить нашу статью. Не стесняйтеь, смело пишите автору статьи (ссылка на него в самом низу). Будем очень благодарны вам за обратную связь! Желаем вам удачи в деле распиновки и подключения магнитол Кларион! Да прибудет с вами сила автозвука! Встретимся на страницах нашего сайта!

Источник

Новинки 2006 года от Clarion

В 2006 году CLARION обновил свой логотип, изменил его цветовую гамму. Теперь фирменные цвета бренда — это серебристый в сочетании с небесно-васильковым. Маркетологи компании охарактеризовали новую линейку как «интеллектуальную, стильную и разумную». За этими имиджевыми обновлениями кроются обновления технические — модельный ряд расширился, появились новые функции, внедренные ранее стали более доступными.

CLARION APA 4320

Усилители CLARION имеют литой корпус со множеством теплоотводов для эффективного рассеивания тепла. Поэтому в использовании встроенного вентилятора необходимости нет. Конструкция схемы усилителя также предохраняет его от перегрева, сдерживая распространение тепла. Очевидно, что при открытой инсталляции никаких проблем с охлаждением не будет. Однако если усилитель монтируется в закрытый объем, например, за обшивку багажника, то о дополнительном охлаждении забывать не следует.

Используемые в схемах источников питания дроссели с Е-образным сердечником имеют низкое сопротивление, что делает их стойкими к магнитным помехам. При этом потери при подаче питания минимальны, что немаловажно для достижения комфортного звучания.

Для точной настройки системы в APA 4320 предусмотрены фильтры высоких и низких частот. Настройка ведется попарно, поэтому систему фронт + сабвуфер с использованием этого усилителя настроить будет несложно.

CLARION APA 4320 может применяться и в других системах, так как способен работать в 4/3/2?канальном режиме. При этом усилитель может работать и на нагрузку в 2 Ома. Для подключения усилителя к штатной аудиосистеме предусмотрены высокоуровневые входы.

CLARION DXZ368RMP

Этот аппарат дает начало модельному ряду головных устройств, имеющих возможности по созданию расширенной и даже мультимедийной системы для автомобиля. Все коммутации осуществляются посредством шины CeNet. Так, к DXZ368RMP можно подключить, например, DVD чейнджер и ТВ-тюнер.

Относясь к бюджетному классу, новая «трешка» оснащена очень достойно.

Из внешних данных присутствуют откидная передняя панель, выполненная под анодированный металл, поворотный регулятор громкости, рычажок переключения Smart control, а также голубой ЖК-дисплей с белыми символами и возможностью затемнения.

368?я — младшая модель из линейки CLARION этого года с поддержкой форматов mp3 и WMA. В ряду функций, отвечающих за корректировку звучания, отметим эквалайзер Z-Enhancer и систему усиления баса Magna BASS EX.

Для увеличения мощности системы предусмотрена одна пара выходов RCA. Но и без расширения мощности встроенного усилителя на полевых транзисторах MOSFET многим покупателям будет вполне достаточно. Максимальная выходная мощность — 4 x 50 Вт; номинальная выходная мощность — 4 x 25 Вт.

DXZ368RMP можно управлять с пульта, который поставляется опционально. Как и другие модели, CLARION — это головное устройство, и его можно подключить к штатным кнопкам управления аудиосистемой автомобиля. Также к аппарату можно подключить адаптер для связи с телефоном через протокол Bluetooth, который избавит водителя от необходимости вынимать свой телефон из кармана при поступлении звонков.

READ  Как подключить системный блок к вай фаю

CLARION DXZ668RMP

DXZ668RMP — представитель верхней части линейки, поэтому неудивительно, что это головное устройство сочетает в себе большой функциональный набор и стильную внешность с функциями, подчеркивающими статус модели. Такими, например, как моторизованная лицевая панель.

В модели DXZ668RMP используется новый частично матричный дисплей с четырьмя градациями светлого и автоматическим диммером, управляемый собственным датчиком. Подсветка кнопок может настраиваться пользователем. Можно с уверенностью сказать, что один из 728 оттенков полностью подойдет к подсветке приборов именно вашего автомобиля.

Из нововведений отметим и утапливающийся, более удобный для переноски энкодер, рядом с ним расположен оригинальный рычажок Smart control. Ну и, конечно, в лицевой панели есть стильные металлические вставки, по которым сегодня можно сразу распознать технику CLARION.

Встроенный усилитель выполнен с использованием полевых транзисторов, что позволило уменьшить искажения и переходные затухания.

Заявленная максимальная мощность составляет 53 Вт на каждый канал из четырех. Для расширения системы предусмотрены две пары линейных выходов и вход AUX с регулируемой чувствительностью. И, конечно, модель DXZ668RMP оборудована разъемом для подключения шины CeNet. С помощью этой шины к головному блоку можно подключить DVD и CD чейнджеры, а также ТВ-тюнер. При этом управление дополнительными устройствами будет возможно с панели головного устройства системы.

Подключение модуля Bluetooth и коннектора для Apple iPod также входит в список возможностей устройства. За настройки звучания отвечает двухполосный параметрический эквалайзер Z-Enhancer.

CLARION MAX668RVD

Особняком в линейке стоит мультимедийная модель MAX668RVD стандарта 2DIN.

Модель оснащена всеми современными функциями буквально под завязку и обоснованно претендует на использование в качестве головного устройства в масштабной развлекательной системе для водител?я и пассажиров.

Это головное устройство рассчитано на двухзонную работу, поэтому вы сможете слушать радио, в то время как пассажиры на задних сиденьях будут смотреть DVD, используя дополнительные ИК-наушники и выносные мониторы.

Дисплей MAX668RVD — семидюймовый с сенсорной панелью управления. Модель поддерживает прямое управление меню и режимами DVD с сенсорной панели. Поэтому привычных кнопок здесь минимум. Для удобства панель оснащена сервоприводом и может работать под несколькими углами.

Для построения системы MAX668RVD предоставляет три пары выходов RCA, один AV-вход AUX и разъем для фирменной шины CeNet. Кроме этого, к станции можно напрямую подключить камеру заднего вида и плеер iPod, подробнее о нем чуть ниже. С помощью отдельного разъема аппарат может коммутироваться со штатными кнопками управления аудиосистемой автомобиля. Для реализации этой функции необходимо уточнить совместимость с конкретной моделью автомобиля.

MAX668RVD может работать в паре с плеерами Apple iPod, причем даже с самыми современными из них, поддерживающими в том числе и видео. При подключении плеера на сенсорном дисплее головного устройства будут отображаться пиктограммы кнопок, сгруппированные так же, как и на самом плеере. Это не только увяжет устройства стилистически, но и обеспечит предельно удобную их совместную эксплуатацию. Важным для многих фактором будет являться и то, что подключение iPod не задействует вход AUX, что для пользователя оборачивается еще большими возможностями по расширению системы.

Источник

Clarion DXZ368RMP User Manual

Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções

CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL

RADIO CD/MP3/WMA/CONTRÔLE CeNET

RICEVITORE PER CD/MP3/WMA/CeNET CONTROL

RADIO CD/MP3/WMA/CONTROL CeNET

RECEPTOR CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET

Thank you for purchasing this Clarion product.

Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment.

After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).

Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.

This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.

Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.

Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatetogindikerer,atapparatetarbejdermed laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.

APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.

READ  Как подключить внешнюю розетку к кабелю

Names of the Buttons and their Functions.

Inserting the Battery.

Functions of Remote Control Unit Buttons.

Radio Mode Operations.

Operations Common to Each Mode.

1. When the inside of the car is very cold and

2. Driving on extremely bumpy roads which

the player is used soon after switching on the

cause severe vibration may cause the sound

heater moisture may form on the disc or the

optical parts of the player and proper playback

3. This unit is applicable for on-road 4 wheel ve-

may not be possible. If moisture forms on the

hicle purpose only. Use for tractor, fork truck,

disc, wipe it off with a soft cloth. If moisture

bulldozer, off road vehicle, 2 or 3 wheel motor

forms on the optical parts of the player, do

bicycle, marine boat or other special purpose

not use the player for about one hour. The

vehicle is not appropriate.

condensation will disappear naturally allowing

INFORMATION FOR USERS:

CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY.

Handling Compact Discs

This unit has been designed specifically for play-

back of compact discs bearing the

mark. No other discs can be played

To remove the compact disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the

Always handle the compact disc by the edges. Never touch the surface.

To remove fingermarks and dust, use a soft cloth, and wipe in a straight line from the center

of the compact disc to the circumference.

New discs may have some roughness around the edges. The unit may not work or the sound may skip if such discs are used. Use a ball-point pen, etc. to remove roughness from the edge of the disc.

Note on compact discs

Never stick labels on the surface of the compact disc or mark the surface with a pencil or pen.

Do not use any solvents such as commercially available cleaners, anti-static spray, or thinner to clean compact discs.

Do not use compact discs that have large scratches, are misshapen, or cracked, etc. Use of such discs will cause misoperation or damage.

Do not expose compact discs to direct sunlight or any heat source.

Do not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may get caught in the internal mechanism and damage the disc.

Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante. Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. / Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.

Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. / Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente. Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. / Não deixe de abrir e ler a próxima página.

2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS

MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT / APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL

/ UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL

Svenska Español Nederlands

With the FLIP DOWN PANEL opened / Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE ÖFFNUNG DER KLAPPSCHALTTAFEL / Apertura del PANNELLO APRIBILE Met het NEERKLAPBARE PANEEL geopend / Apertura del PANEL ABATIBLE DEN NEDFÄLLBARA PANELEN öppen / Abrindo o PAINEL RECLINÁVEL

Note:Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque:Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.

Hinweis:Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.

Nota:Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.

Opmerking:Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota:Cuando lea los capítulos,despliegue esta página y consulte los diagramas.

Observera:Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota:Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.

• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 2. CONTROLS ” on page 5 (unfold).

Names of the Buttons and their Functions

Deeply push in [ OPEN ] button to unlock the flip down panel.

Press the button to switch to the ADJ mode.

When the button press and hold for 1 second or longer to enter RDS ADJ mode.

[ ] button

Perform preset scan while in the radio mode.

Press and hold the button for 2 seconds or longer to perform auto store.

READ  Как подключить двигатель 380в на компрессор

Play or pause a CD while in the CD/MP3/WMA mode.

Receiver for remote control unit. Operating range: 30° in all directions.

Press the button to set theTA(TrafficAnnouncement) standby mode.

Switch the display indication (Main display, Title display, Clock display).

Press and hold the button for 1 second or longer to enter the display adjustment mode.

Press the button to select one of the 3 types of sound characteristics already stored in memory.

Press the button to input a title in the CD mode.

Press the button to switch the user titles or track titles, while in the CD/MP3/WMA mode.

Press the button to scroll the title during the CDtext play, while in the CD/MP3/WMA mode.

Switch the band, or seek tuning or manual tuning while in the radio mode.

Play a first track while in the CD/MP3/WMA mode.

Press and hold the button for 1 second or longer to perform multi-session.

Press the button to change the character.

Select the Folder. (MP3/WMA disc only)

Perform random play while in the CD/MP3/WMA mode.

Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder random play while in the MP3/WMA mode.

Repeat play while in the CD/MP3/WMA mode.

Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder repeat play while in the MP3/ WMA mode.

Perform scan play for 10 seconds of each track while in the CD/MP3/WMA mode.

Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder scan play while in the MP3/ WMA mode.

• Store a station into memory or recall it directly while in the radio mode.

• Press the button to turn on the power.

• Press and hold the button for 1 second or longer to turn off the power.

• Switch the operation mode among the radio mode, etc.

Adjust the volume by turning the knob clockwise or counterclockwise.

Use the knob to perform various settings.

Names of the Buttons and their Functions

Press the button to switch to the audio mode. (bass/treble, balance/fader)

Press and hold for 1 second or longer to turn on or off the M-B EX mode.

• Eject a CD when it is loaded into the unit.

Select a station while in the radio mode or select a track when listening to a CD.This lever is used to make various settings.

Press the lever upward or downward and hold in position for 1 second or longer to enter the

fast-forward or fast-backward mode.

Major Button Operations when external equipment is connected to this unit

When the CD/DVD changer is connected

For details, see the section “ CD changer operations ”. For the DVD changer, refer to the Ownerʼs Manual provided with the DVD changer.

[ ] button

Play or pause a CD or DVD.

Press the button to display the title. (Main display, Title display, Clock display)

Press and hold the button for 1 second or longer to enter the display adjust mode.

Press the button switches the user titles or track titles, etc. while in the CD changer mode.

Press and hold the button for 1 second or longer to input a title in the CD changer mode.

Press the button to scroll the title during CD-text play.

Move the next disc in increasing order.

Select the disc.

Perform random play. Press and hold the button for 1 second or longer to perform disc random play.

Perform repeat play. Press and hold the button for 1 second or longer to perform disc repeat play.

Perform scan play for 10 seconds of each track. Press and hold the button for 1 second or longer to perform disc scan play.

Select a track when listening to a disc.

Press the lever upward or downward and hold in position for 1 second or longer to enter the fast-forward or fast-backward mode.

When the TV/DAB is connected

For details, see the section “ TV Operations ” or “ Digital Radio/DAB Operations ”.

[ ] button

Perform preset scan while in the TV mode. Press and hold the button for 2 seconds or longer to perform auto store. (This function is only TV tuner.)

Perform service scan while in the DAB mode.

Press the button to set theTA(TrafficAnnouncement) standby mode in the DAB mode. (This function is only DAB tuner.)

Switch the band.

Press and hold the button for 1 second or longer to switch to the seek tuning or manual mode.

Источник

Поделиться с друзьями
Как подключить и установить...
Adblock
detector