Alpine iva d106r как подключить usb

Mazda 3 Black’n’White › Бортжурнал › Установка головного устройства Alpine IVA-D106. Ч.1

Наконец закончилась моя эпопея с установкой новой магнитолы Alpine IVA-D106, аудиопроцессора Alpine PXA-H701 и настройкой всей системы. За это время не раз посадил аккум в ноль. Но без этого никак) Ну и как же без соответствующих отчетов о проделанной работе?)) а будет их аж три подряд! Итак, поехали!)

Что:
— магнитола Alpine IVA-D106 (б.у.)
— куплена в Канаде

Почему Alpine IVA-D106? При выборе головного устройства преследовал следующие цели:
— приемлимая для меня цена
— присутствие в аудиосистеме процессора (встроенного или внешнего), позволяющего полноценно рулить 3+саб поканально
— в случае внешнего процессора — возможность построения цифрового тракта и управления процессором непосредственно с ГУ
— наличие у магнитолы сенсорного экрана, как можно ближе к уровню глаз (тут единственный вариант — 1DIN магнитола с выезжающим экраном)

Перечитал огромное количество материалов, статей и форумов. Как оказалось, мои требования может удовлетворить только связка Alpine IVA-D106 и Alpine PXA-H701. На них и остановился. Все заказывал еще в начале сентября. Процессор пришел всего за 10 дней. А вот магнитолу я ждал почти 2 месяца. Уже думал потерялась гдето по дороге и вообще не придет. Потом выяснилось, что с Канады все посылки идут так долго. Но хорошо все, что хорошо заканчивается)
К вопросу о б/у. у нас такую магнитолу с рук практически не найти, а новая стоит в 2 раза дороже — под штуку. Продавец сказал «все работает, состояние идеальное». Я поверил…оказалось — правда! Экран как новый, даже отпечатков пальцев не было. Получив долгожданное извещение, пошел на почту, пришлось уплатить небольшую пошлину. И вот она, посылка!

Увидев это, промелькнула мысль «надеюсь в дороге ничего не сломалось»

Далее начал разбираться с проводкой, которая вся была обмотана изолентой и фиг поймешь, где какой провод и для чего он. Кошка следила, чтоб ничего не перепутал. ISO-переходник не покупал. Решил, что в будущем куплю уже сразу с адаптером рулевого управления, а сейчас буду использовать штатный переходник и провода под CD-чейнджер, выходящие из него. Собственно нужны ведь только 3 провода — плюс, минус и ACC. И они там есть.

Когда проводка была распутана, настал волнующий момент — первое включение.

Но до конца дисплей так и не выехал — уперся в рамку. Для меня уже привычным делом является «доработать напильником» и без этого практически не обходится ни один мод. Пришлось немного доработать конструкцию крепления магнитолы внутри рамки. Дисплей начал выезжать как положено, хоть и с запасом меньше миллиметра)

Даже без установки в машине и подключения антенны подтвердились мои догадки на счет американского радио. Кто не знает — на западе все радиостанции вещают на нечетных частотах. И их магнитолы «видят» только эти частоты. И шаг настройки частоты 0.2Мгц. Таким образом возможность настроиться на четную частоту отсутствует. Но к радио я отношусь так: есть — хорошо, нету — ну и фиг с ним, кому оно надо)) качества то ведь никакого. Да и на крайняк можно подключить к магнитоле телефон и слушать любую радиостанцию через интернет — качество будет гораздо выше. Спасибо life:) за безлимитный мобильный интернет. Зато есть «западные» вкусняшки, которых нету на наших магнитолах. Это поддержка спутникового радио и HD-радио. Думаю в скором будущем оно потеснит обычное.

Источник

Alpine IVA-D106R

Как и у большинства «голов», имеющих европейскую ориентацию, для диапазонов длинных и средних волн отведены раздельные банки АМ-тюнера. К автоматическому заполнению банка пресетов тюнер подходит обстоятельно, процесс длится около 1,5 мин. По поводу RDS я отойду от «кодекса молчания» и специально отмечу, что часы здесь есть и CT работает.

Понятно, что дисковый проигрыватель читает CD-текст и тэги, последние могут быть написаны и кириллицей. На экран выводится список с номерами/названиями треков. В дополнение к стандартным компрессированным форматам аппарат справляется и с файлами AAC. При работе с «компрессией» выводится список всех папок, где есть звуковые файлы, или файлов в папке. Перемещаться по ним можно свободно. На звуковых файлах быстрый поиск не фиксированный (и правильно!), правда скорость нешуточная, 20-кратная. Подготовка к воспроизведению дисков всех трёх форматов (CD/mp3/DVD) занимает 10 — 11 с. «Всех» — в том смысле, что на этих форматах мы проверяем быстродействие. На самом деле Alpine читает ещё один, вполне самостоятельный формат — DVD Audio. Хотя, с точки зрения пользователя, DVD-A не так уж отличается от DVD-V — видео у него меньше (картинки в основном неподвижные), аудио — больше (как правило, варианты стерео и многоканального звука). Регионов, слава богу, нет. Правда, ограничения на регион дисков Alpine не накладывает. Читается звук в DTS (ура!) и видео в MPEG4. Картинка в MPEG4 (DivX) обрезается по бокам, но обрезка менее 5% обычно считается допустимой. Меню Setup является подразделом меню настройки аппарата, и, чтобы выйти к нему, диск должен быть выгружен. Меню содержит три страницы в одном уровне, правда само меню Setup — это уже третий уровень общего меню. Языковые предпочтения на диск не передаются. Адресный поиск возможен только по главкам. Пункты меню диска (DVD-V и A) выбираются непосредственно с экрана.

READ  Как подключить комнатный терморегулятор к котлу protherm

Слушания, как всегда, начинаем с CD. Мужские голоса звучат симпатично, хотя не скажу, что собранность на басах совсем безукоризненная. Сибилянты лёгкие, но вполне конкретные, никакой мягкотелости не отмечено. У женского вокала богатая основа, но на верхах ясность не самая высокая. Как всегда, прослушивание мы вели в нулевом положении всех регулировок эквалайзера, но обход включён не был. Теперь включаем Defeat. Вот теперь в голосах появилась ясность, даже голографичность. Скрипки теперь не только материальны, но и подвижны. Атака и рельеф на басах близки к идеалу.

Задник сцены в mp3 находится на месте, и, что бывает куда реже, тембр на тылах относительно естественный. Второй план приближен, однако стабилен. Поверху динамика почти не ограничена. Бас очень аккуратный для битрейта 128 Кбит/с, ощущается лишь некоторая нарочитость атаки. Верх не вполне оформлен по затуханию. Динамика барабанов довольно естественна. С удвоением битрейта тылы остаются на месте, тембр фона становится ещё естественнее. Вокал второго плана занял своё место.

Щелчки зажигалки в DD кажутся «туповатыми». Диалоги звучат сдержанно, хотя и ясно. Стрельбе и взрывам недостаёт драйва, однако и недопонимания не возникает. Стекло бьётся с правильным стеклянным звуком. Барабаны как бы несколько осторожничают, да и вокал держится отстранённо. Солирующие инструменты на лишнее внимание не претендуют.

Фонограмма в DTS передаётся ощутимо тише. Окраска басов стала более экспрессивной. Движения скрипичных смычков теперь отчётливо различаются, а не сливаются в общий гул. Динамика в этом формате, как и всегда, заметно интереснее, те же взрывы передаются куда более выразительно, хотя и здесь сохранился несколько академичный способ подачи материала.

Звучание в DVD-A (PCM 24/96) отличает непривычно чёткая фокусировка источников, включая и задние планы (вот в каком формате надо выступать на SQ в «беспроцессорном» классе). Ударная медь, похоже, звучит именно так, как она была записана в студии. Женский вокал тёплый и тоже очень подробный. «Бочка», на мой взгляд, даже слишком детальная — в дрожании пластика слышатся некоторые призвуки, которые звукорежиссёр, возможно, хотел бы скрыть.

Центр картинки на внешнем мониторе находится точно посередине в горизонтальной плоскости и смещён вверх на 1,5%. Ширина переходов между цветными полосами 0,3/0,3/0,5% и 0,3/0,4/0,3% (NTSC/PAL) — результат достойный, особенно в европейской системе. Уровень яркостных шумов средний как в той, так и в другой системе, регулярная составляющая не обнаружена. Цветовых помех на диагональной сетке очень немного. Присутствует незначительная окантовка на контрастных цветных переходах по сбросу яркости. Воспроизводятся три градации «почти чёрного» и две — «почти белого». Цветопередача довольно насыщенная, с лёгким розовым оттенком.

Параметры картинки дисплея регулируются в диапазоне от 0 до ±15. Наши настройки выглядят следующим образом (Я/К/Н/Цт): +1/+2/-4/-1 — картинка неплохо настроена, а насыщенность завышена согласно канонам маркетинга. Яркостные шумы несколько выше, чем на внешнем мониторе. Картинка в горизонтальной плоскости находится по центру, а по вертикали поднята на 0,5%. Ширина переходов между полосами 0,6/0,4/0,4% и 0,5/0,5/0,2% (для NTSC набор показателей не фантастический). На контрастных цветных переходах присутствует окантовка средней интенсивности, но уже по набросу яркости — а значит, её генезис связан с самим дисплеем. Разноцветность на диагональной сетке незначительная. Дисплей передаёт две градации чёрного и все три (!) — белого. Мелкая сетка регулярная, но горизонтальные линии передаются лишь в половину толщины. У дисплея три режима представления кадра. В Cinema (это Mode 2) картинка обычного формата обрезается на 22% с соблюдением геометрии. Красный цвет передаётся как малиновый, лица имеют незначительный розовый оттенок.

К характеристикам тюнера придраться трудно, ну и ладно, идём дальше. А дальше можно отметить, что у дискового проигрывателя пара «лишних» децибел по шумам, и на этом всё. У регулятора громкости восемь шагов по 1 дБ, дальше величина шага удваивается. При работе тюнера ограничение наблюдается на двух последних ступенях, при воспроизведении диска — на восьми. Так что источники согласованы по уровню правильно (разница в 6 дБ), но общее усиление вполне можно было сделать на те же 6 дБ меньше. У эквалайзера по семь ступеней регулирования в каждую сторону, центральные частоты для регулятора НЧ 61,3/80,6/105/204 Гц. Настройка Wide 4, действительно, соответствует самой «узкой» характеристике — видимо, многолетняя путаница в прошивках наконец осталась в прошлом. У регулятора ВЧ центральные частоты 11,9/13,9/16,4/19,2 кГц. Частоты среза фильтра ВЧ 88/127/164 Гц, крутизна спада 11,3 дБ/окт. Сабвуферный выход по традиции широкополосный.

У DVD-плеера пониженный размах видеосигнала (отсюда и отмеченная довольно насыщенная цветопередача на внешнем мониторе). Дисплей очень яркий и вполне контрастный, при этом, кстати, ток потребления здесь на 10% меньше, чем у второго участника.

Источник

81 страница подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Alpine IVA-D106R DVD Headunit (Daytime)

Alpine iva d106r plus PXA H701 sound processor

Installation Alpine IVA d106R

Alpine IVA-D106 Head Unit Overview Single Din Flip Up

Настройка срезов Alpine iva d-310 и процессор 701

Designed by ALPINE Japan.

Iva-d106r, Mobile media station, En de fr es it se nl ru pl gr

Designed by ALPINE Japan

Mobile Media Station

READ  Как подключить светодиод в зарядное устройство

Please read before using this equipment.

Innan du använder utrustningen bör du läsa

igenom denna användarhandledning.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung

bitte vor Gebrauch des Gerätes.

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens

dit toestel te gebruiken.

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

• ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il

Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν

ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

Tokyo 141-0031, Japan

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

1930 Zaventem, Belgium

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ

TRIA International, Ltd. эксклюзивный дистрибьютор http.

TRIA International, Ltd.

185 North Redwood Drive, ste 120,

San Rafael California 94903 USA

Представительство в России:

Россия, 109088, Москва,

Факс.: 7 495. 221.6073

Г арантийный ремонт

СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”

Россия, Москва, 119334

5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11

ООО “Спектрум Саунд”
Эксклюзивный импортер

Россия, Москва, 119334

5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11

Факс.: 7 495. 775.59.65

RU РУССКИЙ СодержаниеИнструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕН.

Настройка, Работа с устройствами imprint (продаются отдельно)

Установка и соединения

Инструкция по эксплуатации, Предупреждение, Внимание

Инструкция по эксплуатации

УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ ОБРАЗОМ,
ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ
АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.

Просмотр водителем телевизионных программ или видео
в процессе вождения опасен. Неправильная установка
этого продукта позволяет водителю просматривать
телевизионные программы или видео в процессе
вождения. Это может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель
или пассажиры могут получить серьезные травмы.

НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ
АВТОМОБИЛЕМ.

Просмотр видео может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ
МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только
после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном
месте. Несоблюдение этого требования может привести к
аварии.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ,
ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ
ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий
такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы
и дорожные предупредительные сигналы (при
пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и
привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО
УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ
ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.

КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР
ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.

Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего
дилера.) Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ
ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект,
немедленно обратитесь к врачу.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ
ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ
АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ
ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.

Это может привести к получению травмы или
повреждению продукта.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению
травмы или повреждению продукта. Верните продукт
своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.

БЕРЕГИТЕ ПАЛЬЦЫ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
МОТОРИЗОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ИЛИ МОНИТОРА.

Неосторожность может привести к получению травмы
или повреждению продукта.

Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к травме
или смертельному исходу.

Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или выходу из строя
вашего устройства.

Меры предосторожности

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической
очистки данного продукта. Для удаления более серьезных
пятен намочите тряпку, используя только воду. При
использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.

READ  Как подключить дхо на рено логан через реле

Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от 0°C
(+32°F) до +45°C (+113°F).

При воспроизведении дисков можно заметить дрожание
звука, вызванное конденсацией. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около чaca до
полного испарения влаги.

Не пытайтесь воспроизвести треснутые, поцарапанные
или поврежденные диски. При воспроизведении
дефектного диска можно серьезно повредить механизм
воспроизведения.

При возникновении проблем не пытайтесь
отремонтировать устройство самостоятельно. Верните
продукт своему дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.

Никогда не пытайтесь выполнить следующие
действия

Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть
его обратно, во время автоматической загрузки диска.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при
выключенном питании.

За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь
загрузить более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск
неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение
“DISC ERROR”. Если сообщение “DISC ERROR”
продолжает отображаться даже после правильной вставки
диска, нажмите переключатель сброса RESET с помощью
остроконечного объекта, например шариковой ручки.
При двидении по очень плохой дороге, во время
воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это
не вызывает повреждение диска или проигрывателя.

Диски нестандартной формы

В данном устройстве используйте диски только круглой
формы и никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может
привести к повреждению механизма.

Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при
вставке дисков с нерегулярной поверхностью
отображается сообщение “DISC ERROR”. Когда новый
диск несчитывается после загрузки, пальцем по кромке
центрального отверстия диска и внешнего края диска.
Любые небольшие выбоины и неровности могли
воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы
устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю
кромки диска шариковой ручкой или другим подобным
инструментом, а затем вставьте диск снова.

Не устанавливайте IVA-D106R в местах, подверженных
воздействию следующих факторов:

• прямые солнечные лучи и жара
• высокая влажность и вода
• чрезмерная запыленность
• сильная вибрация

Правильное обращение с дисками

При использовании диска не роняйте его. Держите диск
так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты,
бумагу или самоклеющиеся наклейки. Не делайте на
диске надписей.

Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска
могут привести к пропускам в воспроизведении. При
чистке диска протирайте рабочую поверхность чистой,
мягкой тряпкой в направлении от центра диска к
внешнему краю. Если поверхность диска сильно
загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую
тряпку в слабом растворе нейтрального моющего
средства.

Диски, воспроизводимые на этом устройстве, Диски, воспроизводимые на этом, Устройстве

Принадлежности для дисков

На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к тому,
что диск перестанет соответствовать стандартным техническим
характеристикам, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не
рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях DVD-дисков Alpine.

Обращение со съемной передней панелью

• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
• Не роняйте и не ударяйте панель.

• После выключения системы на экране временно

останется слабоконтрастные контуры. Этот эффект
присущ технологии LCD и не является неисправностью.

• При пониженной температуре экран может временно иметь

пониженную контрастность. После непродолжительного
прогрева контрастность экрана восстановится.

Аппараты Alpine, оборудованные шиной Ai-NET при
подключении к IVA-D106R, могут управляться с помощью
устройства IVA-D106R. Набор доступных функций и
индикаторов зависит от подключенных устройств. За
дополнительной информацией обращаетесь к своему
дилеру Alpine.

Управление некоторыми функциями этого устройства
представляет определенную сложность. Учитывая это, мы
решили внести эти функции в специальное экранное меню.
Это ограничивает возможности управления данными
функциями во время движения автомобиля. Таким образом
водитель будет сосредоточен на управлении автомобилем,
а не устройством IVA-D106R. Это было сделано для
обеспечения безопасности водителя и пассажиров.
Во время движения не удастся настроить параметры
аудиопроцессора. Процедуры, описанные в руководстве
пользователя, становятся доступны только после
остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
При любых попытках выполнения этих операций во
время движения на экране отобразится предупреждение
“CAN’T OPERATE WHILE DRIVING”.

• IVA-D106R потребляет небольшой ток даже в

выключенном состоянии. Если красный провод
прерывания питания (зажигание)
IVA-D106R напрямую подключен к плюссовой клемме (+)
автомобильного аккумулятора, последний может
разрядиться.
Для упрощения процедуры выключения можно установить
приобретаемый дополнительно однополюсный
переключатель. Если этот провод не снабжен
выключателем его следует отключить от клеммы в случае,
если автомобиль не будет использоваться в течении
продолжительного периода времени. Для упрощения этой
процедуры можно использовать однополюсный
выключатель SPST (продается отдельно). Тогда, покадая
автомобиль вы можете перевести его в положение OFF
(выкл). Перед использованием IVA-D106R переведите
переключатель в положение ON (вкл). За информацией об
установке выключателя обратитесь к разделу “Схема
подключения однополюсного выключателя
(приобретается дополнительно)” (стр. 74). В случает
отсутствия возможности отключения провода
прерывателя питания (зажагания) необходимо отключить
его от клеммы автомобильного аккумулятора, если вы не
предполагаете использовать автомобиль в течение
продолжительного времени.

Диски, воспроизводимые на
этом устройстве

На этом устройстве можно воспроизводить указанные ниже диски.

оддерживаются двухслойные DVD-диски

На этом устройстве можно воспроизводить диски с

указанными ниже форматами записи.

Воспроизведение мультисессионных (не
финализированных) дисков на поддерживается

Источник

Поделиться с друзьями
Как подключить и установить...
Adblock
detector