Alpine ida x311rr как подключить aux

Общие настройки (general), Подключение mp3-чейнджера (paly mode), Включение/отключение режима mute (int mute) – Инструкция по эксплуатации Alpine IDA-X311RR

Страница 26: Настройка режима aux, Настройка режима aux+ name, Настройка режима aux (v-link), Настройка уровня aux+ (aux in gain), Подключение mp3-чейнджера (paly, Mode), Функция звукового подтверждения (beep)

Чтобы изменить общие настройки, выберите пункт General в
меню настройки на шаге 2.

Подключение MP3-чейнджера (PALY MODE)

Выполните настройку при подключении MP3-чейнджера.
MP3-чейнджер может воспроизводить компакт-диски с
данными в формате CD и MP3. Однако в некоторых случаях
при воспроизведении компакт-дисков расширенного формата
возможны трудности. В этих случаях можно выбрать
воспроизведение только данных в формате CD. Если диск
содержит CD- и MP3-данные, то воспроизведение начинается
с CD-данных.

Поменяйте диски после осуществления этой настройки.

Функция звукового подтверждения (Beep) (только
iDA-X303)

Эта функция предназначена для настройки тональных
сигналов звукового подтверждения нажатий кнопок.

Включение/отключение режима Mute (INT MUTE)

Если подключено устройство с функцией прерывания, то звук
будет автоматически отключаться при приеме сигнала
прерывания с этого устройства.

Если Bluetooth установлен на ADPT, установка INT MUTE

Если подключен интерфейсный модуль Bluetooth

INTERFACE (KCE-400BT), установите для параметра
INT MUTE значение OFF.

Настройка режима AUX+

Звуковой сигнал подключенного внешнего устройства
(например, переносного аудиоплеера) можно вывести на
разъем Full Speed (только iDA-X301/iDA-X301RR)/разъем
интерфейса Bluetooth (только iDA-X303) данного устройства с
помощью кабеля преобразования (KCE-237B) (приобретается
дополнительно) для создания соединения AUX IN.

Не удастся одновременно подключить внешнее устройство и
iPod (только iDA-X301/iDA-X301RR)/интерфейсный модуль
Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT).

Настройка режима AUX+ NAME

Если параметру AUX+ присвоено значение ON (Вкл.), можно
изменить отображаемое название AUX+ NAME.

Настройка режима AUX (V-Link)

С помощью приобретаемого отдельно интерфейсного кабеля
Ai-NET/RCA (KCA-121B) или универсального терминала
Versatile Link Terminal (KCA-410C) можно подавать на вход
этого устройства звуковой сигнал с телевизора/
видеомагнитофона.
Если параметру AUX присвоено значение ON (Вкл.), можно
изменить отображаемое название AUX (AUX NAME).
Нажмите

/ENTER при включенном (ON) режиме AUX и

выберите AUX NAME, повернув регулятор Double Action
(только iDA-X303) или вращающийся регулятор (только
iDA-X301/iDA-X301RR), затем нажмите

После этого поверните регулятор Double Action (только
iDA-X303) или вращающийся регулятор (только iDA-X301/
iDA-X301RR), чтобы выбрать нужное имя для AUX.
Если подключено устройство KCA-410C, можно выбрать два
имени для AUX.

С помощью терминала KCA-410C можно подключить до

2 внешних устройств с выходными разъемами RCA. В
этом случае нажмите

SOURCE, чтобы выбрать

режим AUX, и затем нажмите

BAND/ TA, чтобы выбрать

Настройка входного цифрового сигнала от внешнего
устройства (DIGITAL AUX)

Если подключен совместимый с ALPINE Ai-NET цифровой
аудиопроцессор (PXA-H701) и DVD-проигрыватель
(DVE-5207), не совместимый с Ai-NET, присвойте параметру
DIGITAL AUX значение ON, чтобы прослушивать объемный
5.1-канальный звук.
Если параметру DIGITAL AUX присвоено значение ON
(Вкл.), можно изменить отображаемое название D-AUX
Name. Нажмите

/ENTER при включенном (ON) режиме

DIGITAL AUX и выберите параметр D-AUX NAME,
повернув регулятор Double Action (только iDA-X303) или
вращающийся регулятор (только iDA-X301/iDA-X301RR),
затем нажмите

SOURCE, выберите режим D-AUX и

настройте уровень громкости и т. п.

После завершения выбора выключите и повторно

включите зажигание автомобиля. Настройка
оптического цифрового переключателя входного сигнала
завершена.

В зависимости от типа подключенного аудиопроцессора,

воспроизведение музыки с DVD-плеера может
продолжаться, даже если выбран другой источник. В
этом случае отключите питание DVD-проигрывателя
(OFF).

Настройка уровня AUX+ (AUX IN GAIN)

После присвоения этому параметру значение ON в режиме
“Настройка режима AUX+” он становится доступным для
настройки.

Общие настройки (General)

CD-DA (начальная настройка) / CD-DA&MP3

Возможно воспроизведение только CD-
данных.

CD-DA и MP3: Возможно воспроизведение файлов CD и

READ  Как подключить наушники usb и колонки одновременно на windows 7

BEEP ON (начальная настройка) / BEEP OFF

INT MUTE ON / INT MUTE OFF (начальная настройка)

AUX+ ON / AUX+ OFF (начальная настройка)

Установите ON (вкл.), если подключено
внешнее устройство. Если нажать

и выбрать AUX+, звуковой сигнал от внешнего
устройства подается на вход данного
устройства.

AUX+ OFF: Установите значение OFF (Выкл.), если

подключено устройство iPod (только iDA-X301/
iDA-X301RR). Если установлено значение OFF
(Выкл.), то источник AUX+ выбрать не удастся.

AUX (начальная установка) / TV / DVD / PORTABLE / GAME

AUX ON / AUX OFF (начальная настройка)

DIGITAL AUX ON / DIGITAL AUX OFF (начальная настройка)

LOW (начальная настройка) / HI

LOW: Снижает уровень входного аудиосигнала от

Повышает уровень входного аудиосигнала от
внешнего устройства.

Источник

43 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видеообзор автомагнитолы Alpine iDA-X311RR

Alpine Ida x311 AUX USB

Обзор MP3-ресивера Alpine iDA-X311

Alpine iDa X311 + рестайл усилок (и русс.текст)

Видеообзор автомагнитолы Alpine IDA-X303 avtocar.kh.ua

alpine ida x311 part2 mpg

Designed by ALPINE Japan.

En de fr es it se nl pl gr ru, Digital media receiver

Designed by ALPINE Japan

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN

AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ

Digital Media Receiver

Please read before using this equipment.

Innan du använder utrustningen bör du läsa

igenom denna användarhandledning.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung

bitte vor Gebrauch des Gerätes.

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens

dit toestel te gebruiken.

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

• ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il

Παρακαλ ύμε δια άστε τ πριν

ρησιμ π ιήσετε τη συσκευή.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

Tokyo 141-0031, Japan

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

1930 Zaventem, Belgium

TRIA International, Ltd. эксклюзивный дистрибьютор http.

TRIA International, Ltd.

185 North Redwood Drive, ste 120,

San Rafael California 94903 USA

Представительство в России:

Россия, 109088, Москва,

Факс.: 7 495. 221.6073

Г арантийный ремонт

СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”

Poccия, г. Москва, 115201, Каширский проезд,

д. 17, стр. 22, ворота 5

ООО “Спектрум Саунд”

Россия, Москва, 115088, 2-й Южнопортовый

Факс.: 7 495. 775.59.65

RU Содержание Руководство по использованию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПР.

Установка и соединения, Настройка звука, Меню setup

Руководство по использованию, Предупреждение, Внимание

Руководство по использованию

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок,
должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением
таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте.
Несоблюдение этого требования может привести к аварии.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как
сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные
сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести
к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В
АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.

КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР
ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.

Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и
привести к несчастному случаю.

READ  Как подключить умные часы и блютуз гарнитуру к телефону

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение
этого требования может привести к возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ
ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок
проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.

ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и
поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ
ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может
привести к возгоранию.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С
БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или другим травмам.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению травмы или
повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру
Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НОВЫЕ БАТАРЕИ В
СОЧЕТАНИИ СО СТАРЫМИ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ БАТЕРЕИ,
СОБЛЮДАЯ ПОЛЯРНОСТЬ.

При установке батарей строго соблюдайте полярность контактов (+ и –).
Разрушение корпуса или утечка внутренних химреактивов батареи могут
стать причиной пожара или травм.

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного
продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя
только воду. При использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.

Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри автомобиля
температура находится в диапазоне от –10°C до +60°C.

При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство
самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.

Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет подвергаться
следующим воздействиям:

• прямые солнечные лучи и тепло;
• высокая влажность и вода;
• чрезмерная запыленность;
• чрезмерная вибрация.

• К USB-разъему данного устройства можно подключать только USB-

накопитель, iPhone (только iDA-X313), iPod или переносной аудиоплеер
(только iDA-X313). Корректная работоспособность прочих USB-
устройств не гарантируется. USB-концентратор не поддерживается.

• Подключайте USB-накопитель к устройству через удлинительный USB-

• При подключении USB-накопителей некоторых типов устройство может

не работать, либо некоторые функции могут быть недоступны.

• Это устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов MP3/

• При этом наименования исполнителей/композиций могут отображаться

Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к серьезному
телесному повреждению или смерти.

Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к травме или
повреждению материальной собственности.

Внимание

Обращение с USB-накопителями

• Во избежание неисправности или повреждений устройства соблюдайте

Внимательно ознакомьтесь с инструкций по использованию USB-
накопителя.
Не трогайте контакты руками или металлическими предметами.
Не подвергайте USB-накопитель воздействию чрезмерных ударных
нагрузок.
Запрещается перегибать, ронять, разбирать устройство, вносить
изменения в его конструкцию. Избегайте попадания воды внутрь
устройства.

• Не допускайте использования или хранения устройства в условиях:

прямых солнечных лучей или повышенной температуры;
повышенной влажности или в условиях воздействия разъедающих
веществ.

• Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.
• USB-накопитель может работать некорректно в условиях высоких или

• Используйте только сертифицированные USB-накопители. Помните, что

даже сертифицированные USB-накопители в зависимости от типа или
состояния могут работать некорректно.

• Корректная работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте USB-

накопитель в соответствии с условиями лицензионного соглашения.

• Устройство может некорректно отображать или воспроизводить

композиции, записанные на USB-накопителях со специальными
параметрами или в некоторых состояниях памяти, либо при использовании
некоторых программ кодирования данных.

• Файлы с защитой от копирования (использующие одну из технологий

управления правами на цифровые данные DRM (Digital Rights
Management)) не удастся воспроизвести с помощью данного устройства. В
это ограничение также включены файлы формата WMA с технологией
управления правами на цифровые данные DRM (Digital Rights
Management) и файлы формата AAC, приобретенные в сети iTunes Store.

• Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит с некоторой

задержкой. Если на USB-накопителе записан файл незвуковых форматов,
то для запуска его воспроизведения или поиска может потребоваться
значительное время.

READ  Как подключить по блютузу наушники jabra

• Это устройство может воспроизводить файлы с расширениями “mp3,”

• Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не соответствующие

звуковым форматам. Это устройство не сможет распознать данные
незвуковых форматов. При воспроизведении таких файлов в динамиках
может присутствовать шум, который может привести к неисправности
динамиков и/или усилителей.

• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком

• Не извлекайте USB-устройство из разъема во время воспроизведения

записанных на нем файлов. Перед тем как извлечь USB-устройство из
разъема, выберите источник другого типа с помощью селектора SOURCE.

Обращение с переносным аудиоплеером
(только iDA-X313)

• Это устройство можно использовать для работы с переносным

аудиоплеером, оснащенным интерфейсом USB. Поддерживаются
аудиофайлы форматов MP3 и WMA.

• Корректная работа переносного аудиоплеера не гарантируется.

Используйте переносной аудиоплеер в соответствии с условиями
лицензионного соглашения. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
использованию переносного аудиоплеера.

• Не допускайте использования или хранения устройства в условиях:

прямых солнечных лучей или повышенной температуры;
повышенной влажности или в условиях воздействия разъедающих
веществ.

• Подключайте переносной аудиоплеер так, чтобы он не мешал вождению.
• Переносной аудиоплеер может работать некорректно в условиях

высоких или низких температур.

• Устройство может некорректно отображать или воспроизводить

композиции, записанные на переносном аудиоплеере со специальными
параметрами или в некоторых состояниях памяти, либо при
использовании некоторых программ кодирования данных.

• Если аудиоплеер может работать в режимах MSC и MTP, выберите

• Возможно, переносной аудиоплеер, в котором данные хранятся в

массовой памяти USB, не удастся воспроизвести на этом устройстве.

• В зависимости от настроек переносного аудиоплеера массовая память

USB может не поддерживаться. Информацию о настройках см. в
руководстве пользователя плеера.

• Это устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA,

синхронизированные с помощью проигрывателя Windows Media (вер. 7.1,
8, 9, 9.1, 9.2), а затем скопированные на плеер. Можно воспроизвести
файлы с расширением “mp3” или “wma”.

• Если данные не синхронизированы с помощью проигрывателя Windows

Media, а скопированы другим способом, это может привести к
неправильному воспроизведению этих файлов данным устройством.

• Устройство поддерживает формат WMDRM10.
• Файлы с защитой от копирования не могут быть воспроизведены на этом

• Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком

• Не извлекайте USB-устройство из разъема во время воспроизведения

записанных на нем файлов. Перед тем как извлечь USB-устройство из
разъема, выберите источник другого типа с помощью селектора
SOURCE.

Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в
США и/или других странах.

iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США

iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc.
Символ “Made for iPod” означает, что данный электронный компонент

изготовлен специально для подключения к устройству iPod и
сертифицирован производителем в соответствии со стандартами
качества корпорации Apple.

Символ “Works with iPhone” означает, что данный электронный

компонент изготовлен специально для подключения к устройству
iPhone и сертифицирован производителем в соответствии со
стандартами качества корпорации Apple.

Корпорация Apple не несет ответственности за работу настоящего

устройства или за его соответствие стандартам безопасности и
регулятивным нормам.

Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются товарными

знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией
Alpine Electronics, Inc. по лицензии.

“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена

от Fraunhofer IIS и Thomson.”

“При поставке этого продукта предоставляется лицензия на

частное, некоммерческое использование и не предоставляется
лицензия и не подразумеваются какие либо права на использование
данного продукта в целях коммерческого (т. е. для получения
прибыли) радиовещания в реальном времени (наземное, спутниковое,
кабельное и/или какие-либо иные способы), широковещания или
потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные
сети или другие сети распределения электронного содержания, такие
как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию.
Для такого использования требуется отдельная лицензия. Подробная
информация представлена на сайте http://www.mp3licensing.com”

Audyssey MultEQ XT является зарегистрированным товарным знаком

корпорации Audyssey Laboratories Inc.

Компания Alpine не несет ответственности за потерю
данных и т.п., даже если данные были потеряны при
эксплуатации этого изделия.

Источник

Поделиться с друзьями
Как подключить и установить...
Adblock
detector